| Russian |
English |
French |
| А |
| агентурная операция |
undercover operation |
opération d'infiltration |
| административное разбирательство |
administrative proceedings |
procédures administratives |
| Азиатский фонд по предупреждению преступности |
Asia Crime Prevention Foundation |
Fondation asiatique pour la prévention du crime |
| активы, материальные или нематериальные |
assets, corporeal or incorporeal |
avoirs corporels ou incorporels |
| аннулирование виз |
revocation of visas |
annuler(v) les visa |
| арест транспортных средств |
seizing of vehicles |
inspecter(v) les véhicules |
| арест, наложение ареста |
freezing |
gel, le~ |
| Афро-азиатский консультативно-правовой комитет |
Asian-African Legal Consultative Committee |
Comité consultatif juridique afro-asiatique |
| Б |
| банковская тайна |
bank secrecy |
secret bancaire |
| барабан (в огнестрельном оружии) |
cylinder (in a firearm) |
barillet, le~ |
| без гражданства, лицо~ |
stateless person |
apatride, personne~ |
| бездействие |
omissions |
omissions |
| бесчеловечное или унижающее достоинство обращение |
inhuman or degrading treatment |
traitement inhumain ou dégradant |
| бланки проездных документов |
blanc travel documents |
vierge, documents de voyage ou d'identité ~s |
| боеприпасы |
ammunition |
munition |
| бомба взрывного действия |
explosive bomb |
bombe explosive |
| В |
| ввозная обработка |
inward processing |
perfectionnement actif |
| вероятная месть |
potential retaliation |
actes éventuels de représailles |
| вещественные доказательства |
evidentiary items |
pièces à conviction |
| взаимная правовая помощь |
mutual legal assistance |
entraide judiciaire |
| взрывчатое вещество |
explosive |
explosif (m) |
| взять под стражу |
custody, to take into~ |
placer en détention |
| видеосвязь |
video links |
liaisons vidéo |
| видеосвязь |
video conference |
vidéoconférence |
| возбудить процедуру выдачи |
initiate extradition proceedings |
engager une procédure d'extradition |
| возвращение |
readmission |
être réadmise sur son territoire |
| возмещение ущерба |
restitution |
réparation |
| воспрепятствование осуществлению правосудия |
obstruction of justice |
entrave au bon fonctionnement de la justice |
| воспрепятствовать неправомерному влиянию |
deter the exertion of inappropriate influence |
empêcher toute influence inappropriée |
| воспрепятствовать совершению преступлений |
deter the commission of offences |
exercer un effet dissuasif en ce qui concerne la commission |
| вручение судебных документов |
service of judicial documents |
signification d'actes judiciaires |
| Всемирная таможенная организация |
World Customs Organization |
Organisation mondiale des douanes |
| выдавать |
extradite |
extrader |
| выдача |
extradition |
extradition |
| выемка, арест |
seizure |
saisie (f) |
| вызывающие подозрение партии груза |
suspect consignments |
expéditions suspectées |
| вымогательство |
solicitation |
sollicitation |
| вынесение судебного решения |
adjudication |
jugement |
| выполнение просьб |
execution of requests |
exécution des demandes |
| выполнять обязательство |
discharge the obligation |
exécuter l'obligation |
| высадиться на судно, произвести высадку на судно |
board a vessel |
arraisonner un navire |
| выстрел в комплекте |
complete round |
ensemble de la cartouche |
| выявление |
detection |
détection |
| выявление преступлений |
detection of offences |
détecter(v) les infractions |
| выявлять (доходы от преступлений) |
identify the proceeds of crime |
identifier (des produits du crime) |
| Г |
| гарантии |
safeguards |
garanties |
| гидросамолет |
seaplane |
hydravion |
| государственные запасы огнестрельного оружия |
government stocks of firearms |
stocks de l'Etat |
| государство происхождения |
State of origin |
États d'origine |
| государство транзита |
transit State |
États de transit |
| государство флага |
flag state |
Etat du pavillon, l'~ |
| гражданин |
national (n) |
national |
| гражданский служащий |
civil servant |
fonctionnaire |
| граната |
grenade |
grenade |
| Группа европейских женщин |
European Women's Lobby |
Lobby européen des femmes |
| группы населения, находящиеся в неблагоприятном социальном положении |
socially marginalized groups |
groupes socialement marginalisés |
| гуманное обращение |
humane treatment |
traitement humain |
| Д |
| дача показаний |
testimony |
témoignage |
| дача советов |
counselling |
favoriser au moyen de conseils |
| действительность документов |
validity of documents |
validité des documents |
| дискреционные юридические полномочия |
discretionary legal powers |
discrétionnaires, pouvoirs judiciaires~ |
| для целей доказывания |
evidentiary purposes, for~ |
afin de recueillir des éléments de preuve |
| добровольная явка |
voluntary appearance |
comparution volontaire |
| добросовестность |
integrity |
intégrité |
| добросовестные третьи стороны |
bona fide third parties |
tiers de bonne foi |
| договор о выдаче |
extradition treaty |
traité d'extradition |
| доказательства |
evidence |
éléments de preuve |
| документация |
record-keeping |
registres |
| долговая кабала |
debt bondage |
servitude pour dettes |
| досрочное освобождение |
early release |
libération anticipée |
| достаточные возможности |
ample opportunity |
toute possibilité |
| доходы от преступления |
proceeds of crime |
produit du crime |
| Е |
| Европейская комиссия |
European Commission |
Commission européenne |
| Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) |
ECE, Economic Commission for Europe |
Commission économique pour l'Europe |
| Ж З |
| заверенная копия |
certified copy |
copie certifiée |
| зажигательная бомба |
incendiary bomb |
bombe incendiaire |
| законная передача |
legal transfer |
transfert légal |
| законные изготовители огнестрельного оружия |
authorized producers of firearms |
fabricants autorisés (d'armes à feu) |
| законный капитал |
legitimate capital |
capitaux licites |
| законный собственник |
legitimate owner |
propriétaires légitimes(pl) |
| запасы, государственные ~ огнестрельного оружия |
stocks, government ~ of firearms |
stocks de l'Etat |
| запрашиваемое Государство-участник |
requested State Party |
Etat Partie requis |
| запрашивающее Государство-участник |
requesting State Party |
Etat Partie requérant |
| запугивание |
intimidation |
intimidation |
| заслушивание |
hearing |
audition |
| затвор |
slide |
glissière(f) |
| защита личной жизни жертв |
protection of the privacy of victims |
protèction de la vie privée des victimes |
| защита личности жертв |
protection of the identity of victims |
protèction de l'identité des victimes |
| заявления отдельных лиц |
statements of persons |
dépositions |
| злоупотребление властью |
abuse of power |
abus d'autorité |
| злоупотребление огнестрельным оружием в преступных целях |
criminal misuse of firearms |
utilisation à des fins criminelles des armes à feu |
| И |
| идентификационные данные преступных групп |
identity of criminal groups |
identité des groupes criminels |
| идентификация огнестрельного оружия |
identification of firearms |
identification des armes à feu |
| изготовление (удостоверений личности) |
reproduction (of identity documents) |
reproduction (de documents d'identité) |
| изменение серийного номера |
altering of the serial number |
modification du numéro de série |
| изменение, противозаконное ~ |
alteration, unlawful~ |
modification illicite |
| изъятие (огнестрельного оружия) |
forfeiture (of firearms) |
confiscation |
| изъятие органов |
removal of organs |
prélèvement d'organes |
| ИКАО, Международная организация гражданской авиации |
ICAO, International Civil Aviation Organization |
Organisation de l'aviation civile internationale |
| иммунитет от уголовного преследования |
immunity from prosecution |
immunité de poursuites |
| ИМО, Международная морская организация |
IMO, International Maritime Organization |
OMI, Organisation maritime internationale |
| импортные лицензии или разрешения |
import licences or authorizations |
licences ou autorisations d'importation |
| имущество |
property |
biens |
| имущество, подлежащее конфискации |
property liable to confiscation |
biens pouvant faire l'objet d'une confiscation |
| иностранное господство |
alien domination |
domination étrangère |
| иностранное публичное должностное лицо |
foreign public official |
agent public étranger |
| Интернационал "Зонта" |
Zonta International |
Zonta International |
| информационно-координационный центр |
focal point |
service de coordination |
| информация, оправдывающая обвиняемого |
exculpatory information |
information à la décharge d'un prévenu |
| исключающее положение |
saving clause |
clause de sauvegarde |
| исключающие положения |
safeguard clauses |
clauses de sauvegarde |
| Итальянский центр солидарности |
Italian Centre of Solidarity |
Centre italien de solidarité |
| К |
| казенник |
breech block |
bloc(m) de culasse |
| капсюль |
primer |
amorce |
| Каритас Интернационалис (Международная конфедерация католических благотворительных организаций) |
Caritas Internationalis (International Confederation of Catholic Charities) |
Caritas Internationalis (Confédération internationale des charités catholiques) |
| кассационная жалоба |
appeal |
appel |
| командирование |
secondments |
détachements |
| Комитет по безопасности на море |
Maritime Safety Committee |
Comité de la sécurité maritime |
| Конвенция Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности (проект) |
United Nations Convention Against Transnational Organized Crime (draft) |
Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée |
| конверсия (имущества) |
conversion (of property) |
conversion de biens |
| контролируемая поставка |
controlled delivery |
livraison surveillée |
| Конференция Участников Конвенции |
Conference of the Parties to the Convention |
Conférence des Parties à la Convention |
| конфискация |
confiscation |
confiscation |
| корпус (огнестрельного оружия) |
frame (of a firearm) |
carcasse(f) |
| краткие отчеты |
summary records |
comptes rendus |
| Л |
| летательный аппарат |
aircraft |
aéronef |
| лица, занимающиеся торговлей людьми |
1) perpetrators of trafficking in persons; 2) traffickers |
1) auteurs d'une traite de personnes; 2) trafiquants |
| лица, причастные к преступлениям |
persons implicated in crimes |
personnes impliquées dans les infractions |
| лица, ставшие предметом торговли |
trafficked persons |
personnes objet d'une traite |
| лицензии или разрешения, импортные~ |
licences or authorizations, import~ |
licences ou autorisations d'importation |
| лицензирование посредников |
licensing of brokers |
habilitation des courtiers |
| лицо без гражданства |
stateless person |
personne apatride |
| лицо, подозреваемое в совершении преступления |
alleged offender |
auteur présumé de l'infraction |
| лицо, совершившее преступление |
offender |
auteurs des infractions |
| личная жизнь жертв |
privacy of victims |
vie privée des victimes |
| личность жертв |
identity of victims |
identité des victimes |
| лишение свободы |
deprivation of liberty |
peines privatives de liberté |
| М |
| маркировка |
marking |
marquage |
| маркировка огнестрельного оружия |
marking of firearms |
marquage des armes à feu |
| маршрутный документ, официальный~ |
routing document, official~ |
titre d'acheminement officiel |
| материально-техническая помощь |
material and logistical assistance |
assistance matérielle et logistique |
| материальные активы |
corporeal assets |
avoirs corporels |
| Международная федерация аболиционистов |
International Abolitionist Federation |
Fédération abolitionniste internationale |
| Международная ассоциация сороптимисток |
Soroptimist International |
Association soroptimiste internationale |
| Международная комиссия юристов |
International Commission of Jurists |
Commission internationale de juristes |
| Международная морская организация (ИМО) |
International Maritime Organization (IMO) |
Organisation maritime internationale (OMI) |
| Международная организация гражданской авиации (ИКАО) |
International Civil Aviation Organization (ICAO) |
Organisation de l'aviation civile internationale |
| Международная организация по миграции |
International Organization For Migration |
Organisation internationale pour les migrations |
| Международная организация уголовной полиции (Интерпол) |
International Criminal Police Organization (Interpol) |
Organisation internationale de police criminelle |
| Международная федерация женщин с университетским образованием |
International Federation of University Women |
Fédération internationale des femmes diplômées des universités |
| Международная федерация женщин-предпринимателей и женщин-специалистов |
International Federation of Business and Professional Women |
Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales |
| международное морское право |
international law of the sea |
droit international de la mer |
| международный гражданский служащий |
international civil servant |
fonctionnaire international |
| Международный научно-исследовательский институт криминологии |
International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences |
Institut supérieur international des sciences criminelles |
| Международный совет женщин |
International Council of Women |
Conseil international des femmes |
| Международный совет по проблемам алкоголизма и наркомании |
International Council on Alcohol and Addictions |
Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies |
| Международный Суд |
International Court of Justice |
Cour internationale de Justice |
| Международный центр по разработке политики в области миграции |
International Centre for Migration Policy Development |
Centre international pour l'élaboration d'une politique migratoire |
| меры по предупреждению |
preventive measures |
mesures de prévention |
| меры пограничного контроля |
border measures |
mesures aux frontières |
| месть |
retaliation |
représailles |
| метательный заряд |
propellant powder |
poudre (f) |
| методы расследования |
investigative techniques |
techniques d'enquête |
| механизмы проведения обзора |
review mechanisms |
mécanismes d'examen |
| мина |
mine |
mine |
| модели старинного огнестрельного оружия |
replicas of antique firearms |
répliques des armes à feu anciennes |
| мошенничество |
fraud |
fraude |
| Н |
| наблюдение |
surveillance |
surveillance |
| надлежащее жилье |
appropriate housing |
logement convenable |
| надлежащее отправление правосудия |
proper administration of justice |
bonne administration de la justice |
| наем |
recruitment |
recrutement |
| наемничество |
mercenary activities |
activités mercenaires |
| налоговые вопросы |
fiscal matters |
questions fiscales |
| находящиеся в неблагоприятном социальном положении, группы населения ~ |
marginalized, socially ~ groups |
marginalisés, groupes socialement ~ |
| Национальный совет организаций немецких женщин - Федеральный союз женских организаций и женских групп немецких ассоциаций |
National Council of German Women's Organizations/Federal Union of Women's Organizations and Women's Groups of German Associations |
Conseil national des femmes allemandes - Union fédérale des associations de femmes allemandes et des groupes féminins des diverses associations d'Allemagne |
| невыдворение |
non-refoulement |
non-refoulement |
| незаконная передача обычных видов оружия |
illicit transfer of conventional weapons |
transfert illicite d'armes classiques |
| незаконное владение |
illicit possession |
possession illicite |
| незаконное изготовление |
illicit manufacturing |
fabrication illicite |
| незаконное использование |
illicit use |
utilisation illicite d'armes à feu |
| незаконное проживание |
illegal residence |
séjour illégal |
| незаконное хранение |
illicit possession |
détention illicite |
| незаконный ввоз мигрантов |
smuggling of migrants |
trafic de migrants |
| незаконный въезд |
illegal entry |
entrée illégale |
| незаконный оборот |
illicit trafficking |
trafic illicite |
| незаконный провоз мигрантов |
illegal trafficking in migrants |
transport illégal de migrants |
| нематериальные активы |
incorporeal assets |
avoirs incorporels |
| неправомерное влияние |
inappropriate influence |
influence inappropriée |
| неправомерное использование (удостоверений личности) |
misuse (of identity documents) |
usage impropre (de documents d'identité) |
| неправомерное преимущество |
undue advantage |
avantage indu |
| несущее флаг |
flying the flag |
battant le pavillon |
| неустановленные пункты въезда и выезда |
non-conventional points of entry and exit |
non traditionnel, points d'entrée et de sortie ~s |
| носимое ствольное оружие |
portable barrelled weapon |
arme à canon portative |
| О |
| обвиняемый |
defendant |
défendeur |
| оборотные инструменты |
negotiable instruments |
titres négociables |
| обоюдное признание соответствующего деяния преступлением |
dual criminality |
double incrimination |
| обработка, экономически целесообразная~ |
processing, economically relevant~ |
perfectionnement ayant une dimension économique |
| обстоятельства этого требуют |
warrant, the circumstances so~ |
circonstances le justifient |
| обыск |
search |
perquisition |
| обычно проживать |
habitual residence, to have one's ~ |
résidant habituellement |
| обычные виды оружия |
conventional weapons |
armes classiques |
| огнестрельное оружие |
firearm |
arme à feu |
| оказывать взаимную правовую помощь |
afford mutual legal assistance |
s'accorder mutuellement l'entraide judiciaire |
| оказывающие сдерживающее воздействие (санкции) |
dissuasive (sanctions) |
sanctions dissuasives |
| опасные виды практики |
unsafe practices |
pratiques dangereuses |
| опасный характер преступления |
grave nature of the offence |
gravité de l'infraction |
| оперативная информация, сбор ~ |
intelligence, gathering of ~ |
informations, collecte d'~ |
| организованная преступная группа |
organized criminal group |
groupe criminel organisé |
| организованная преступность |
organized crime |
criminalité organisée |
| органы по проведению совместных расследований |
joint investigative bodies |
instances d'enquêtes conjointes |
| органы финансового регулирования |
financial regulatory authorities |
autorités de réglementation financière |
| освобождение до суда |
release pending trial |
mise en liberté dans l'attente du jugement |
| освобождение, досрочное~ |
release, early~ |
libération anticipée |
| основное правонарушение |
predicate offence |
infraction principale |
| осознание |
knowledge |
connaissance |
| осознанное согласие |
informed consent |
consent en toute connaissance de cause |
| осуждение |
conviction |
condamnation |
| осужденные лица |
sentenced persons |
personnes condamnées |
| осуществление всех прав и гарантий |
enjoyment of all rights and guarantees |
jouissance(f) de tous les droits |
| ось затвора |
bolt |
culasse(f) mobile |
| отбывать наказание |
serve the sentence |
purger la peine |
| отбывать срок наказания |
complete one's sentence |
purger son peine |
| ответные меры |
countermeasures |
mesures de lutte |
| отказ во въезде |
denial of entry |
refuser(v) l'entrée |
| отмывание денежных средств |
money-laundering |
blanchiment d'argent |
| отправление правосудия |
administration of justice |
administration de la justice |
| отслеживание |
tracing |
localisation |
| отслеживать (доходы от преступлений) |
trace (proceeds of crime) |
localiser (des produits du crime) |
| отсрочено |
postponed |
différé |
| отсрочка выполнения |
postponing of execution |
différer(v) l'exécution |
| отсутствие обоюдного признания соответствующего деяния преступлением |
absence of dual criminality |
absence de double incrimination |
| отчуждение (огнестрельного оружия) |
disposal (of firearms) |
disposition |
| официальный маршрутный документ |
official routing document |
titre d'acheminement officiel |
| Пакс Романа (Международное католическое движение по духовным и культурным делам) (Международное движение студентов-католиков) |
Pax Romana (International Catholic Movement for Intellectual and Cultural Affairs) (International Movement of Catholic Students) |
Pax Romana (Mouvement international des intellectuels catholiques) (Mouvement international des étudiants catholiques) |
| П |
| патронная гильза |
cartridge case |
étuis (pl) |
| перевод (имущества) |
transfer (of property) |
transfert de biens |
| перевозка партий огнестрельного оружия |
shipment of firearms |
envois d'armes à feu |
| перегрузка (огнестрельного оружия) |
trans-shipment (of firearms) |
transbordement d'armes à feu |
| передача к-л лица, передавать к-л лицо |
surrender of a person, to surrender a person |
remise, remettre(v) |
| передача людей |
transfer of persons |
transfert(m) des personnes |
| передача осужденных лиц |
transfer of sentenced persons |
transfert des personnes condamnées |
| передача уголовного производства |
transfer of criminal proceedings |
transfert des procédures pénales |
| перемещение денежных средств |
movement of cash |
mouvement d'espèces |
| плавучее средство |
water craft |
engin aquatique |
| побуждение |
inducement |
incitation |
| подготовка кадров |
training |
formation |
| поддельный проездной документ или удостоверение личности |
fraudulent travel or identity document |
frauduleux, document de voyage ou d'identité ~ |
| подлинник |
original |
original |
| подлинный характер (имущества) |
true nature (of property) |
nature véritable |
| подневольное состояние |
servitude |
servitude |
| подневольное состояние в домашних условиях |
domestic servitude |
servitude domestique |
| подозрительные сделки |
suspicious transactions |
opérations suspectes |
| подстрекательство |
abetting |
encouragement |
| покушение на совершение (преступления) |
attempt |
tentative(f) d'activité criminelle |
| получение заявлений отдельных лиц |
take statements from persons |
recueillir des dépositions |
| получение свидетельских показаний |
taking evidence |
recueillir des témoignages |
| последствия, существенные |
effects, substantial |
effets substantiels |
| пособничество |
aiding |
facilitation |
| посредники |
brokers |
courtiers |
| посредничество |
brokering |
courtage |
| постановление о конфискации |
order of confiscation |
décision de confiscation |
| постоянная негодность, привести в постоянную негодность |
permanently inoperable, render ~ |
rendre définitivement inutilisables |
| постоянное местожительство |
permanent residence |
résider(v) à titre permanent |
| потерпевшие от преступления |
victims of crime |
victimes de l'infraction |
| похищение |
abduction |
enlèvement |
| правила доказывания |
evidentiary rules |
règles de preuve |
| правоохранительные органы |
law enforcement authorities |
services (autorités) de détection et de répression |
| правоприменительные меры |
law enforcement action |
détection et la répression des infractions |
| практически возможные меры |
feasible measures |
mesures réalisables |
| предполагаемые доходы от преступления |
alleged proceeds of crime |
produit présumé du crime |
| представление неверных данных |
misrepresentation |
fausse déclaration |
| предупреждение |
prevention |
prévention |
| препровождение просьб |
transmission of requests |
transmission des demandes |
| пресекать незаконный оборот огнестрельного оружия |
eradicate the illicit trafficking in firearms |
éliminer le trafic illicites des armes à feu |
| пресечение преступлений |
control of offences |
réprimer(v) les infractions |
| преступление |
offence |
infraction |
| преступление опасного характера |
offence of a grave nature |
infraction grave |
| преступление, которое может повлечь выдачу |
extraditable offence |
infraction dont l'auteur peut être extradé |
| преступное деяние |
criminal activity |
activité criminelle |
| преступный источник имущества |
illicit origin of property |
origine illicite de biens |
| приведение приговора в исполнение |
enforcement of the sentence |
exécution d'une peine |
| привести в постоянную негодность |
render permanently inoperable |
rendre définitivement inutilisables |
| привести приговор в исполнение |
enforce a sentence |
exécuter une peine |
| привлечь к-л к ответственности |
hold someone liable |
tenir responsable |
| применение физической силы |
use of physical force |
recourir(v) à la force physique |
| применимые юридические возражения |
applicable legal defenses |
moyens juridiques de défense applicables |
| принудительный труд |
forced labour |
services forcés |
| принуждение |
coercion |
contrainte |
| принуждение |
duress |
contrainte |
| приобретение, противозаконное ~ (удостоверений личности) |
acquisition, unlawful ~ (of identity documents) |
acquisition illicite (de documents d'identité) |
| приобщать к законному имуществу |
intermingle with legitimate property |
mêler à des biens acquis légitimement |
| приобщенные доходы от преступлений |
intermingled proceeds |
produit qui a été mêlé |
| причастные к преступлениям, лица~ |
implicated in crimes, persons~ |
impliquées dans les infractions, personnes~ |
| Программа в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Programme pour la prévention du crime et la justice pénale |
| Программа Организации Объединенных Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия |
United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme |
Programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
| программы подготовки персонала |
training programs |
programmes de formation |
| проездной документ |
travel document |
document de voyage |
| произвести осмотр судна |
search a vessel |
visiter un navire |
| производить изъятие огнестрельного оружия |
forfeit firearms |
confisquer les armes à feu |
| производить обыск |
execute a search |
effectuer des perquisitions |
| производить осмотр объектов и участков местности |
examine objects and sites |
examiner des objets et visiter des lieux |
| производство, уголовное~ |
proceedings, criminal~ |
procédure pénale |
| просьба о выдаче |
request for extradition |
demande d'extradition |
| противозаконное изменение |
unlawful alteration |
illicite, modification ~ |
| протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее (проект) |
Protocol to Prevent, Suppress and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children (draft) |
protocole visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants (projet) |
| протокол о торговле людьми |
Protocol on the Trafficking in Persons |
protocole contre la traite des personnes |
| протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, воздуху и морю (проект) |
Protocol against the Smuggling of Migrants by Land, Air and Sea (draft) |
protocole contre le trafic de migrants par terre, air et mer (projet) |
| протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему (проект) |
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition (draft) |
protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions (projet) |
| процедуры выдачи |
extradition proceedings |
procédure d'extradition |
| процедуры выдачи |
extradition procedures |
procédures d'extradition |
| публичное должностное лицо |
public official |
agent public |
| публичный порядок |
ordre public |
ordre public |
| пуля |
bullet |
balle |
| Р |
| работники прокуратуры |
prosecutors |
magistrats du parquet |
| разрешения, система экспортно-импортных разрешений |
authorizations, system of export-import~ |
autorisation, système d'~ d'exportation et d'importation |
| разрушающее устройство |
destructive device |
engin de destruction |
| ракета |
missile |
missile |
| ракетная система |
missile system |
système de missiles |
| распоряжение конфискованными доходами от преступлений |
disposal of confiscated proceeds of crime |
disposition du produit du crime |
| распоряжение огнестрельного оружия |
disposition of firearms |
disposition d'armes à feu |
| расследование |
investigation, inquiries |
enquête |
| ратификационные грамоты, документы о принятии или утверждении Конвенции или присоединении к ней |
instrument of ratification, acceptance, approval of or accession to the Convention |
instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion à la présente Convention |
| реабилитация жертв |
recovery of victims |
rétablissement des victimes |
| реактивная установка |
rocket launcher |
lance-roquette |
| реактивный снаряд |
rocket |
roquette |
| ревиктимизация |
revictimization |
nouvelle victimisation |
| региональная организация экономической интеграции |
regional economic integration organization |
organisation régionale d'intégration économique |
| режим контроля |
supervisory regime |
régime de contrôle |
| режим регулирования |
regulatory regime |
régime de réglementation |
| репатриация жертв |
repatriation of victims |
rapatriement des victimes |
| руководство |
directing |
diriger(v) |
| ручное оружие |
person-portable weapon |
armes portable par une personne |
| С |
| сбор оперативной информации |
gathering of intelligence |
collecte d'informations |
| сведения о судимости |
criminal record |
antécédents judiciaires |
| свидетельские показания |
evidence |
témoignages |
| свобода от страха перед преступностью |
freedom from the fear of crime |
être affranchi de la crainte de la criminalité |
| свобода судоходства |
freedom of navigation |
liberté de navigation |
| связи |
links |
liens |
| сговор |
agreement |
entente |
| сдача на хранение своих ратификационных грамот |
deposit of one's instrument of ratification |
dépôt(m) de leur instrument de ratification |
| Секретариат Содружества |
Commonwealth Secretariat |
Secrétariat du Commonweaith |
| серьезное преступление |
serious crime |
infraction grave |
| Система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола |
IWETS, Interpol Weapons and Explosives Tracking System |
IWETS, Système international de dépistage des armes et des explosifs d'interpol |
| Система учета оружия и взрывчатых веществ Интерпола |
Interpol Weapons and Explosives Tracking System (IWETS) |
Système international de dépistage des armes et des explosifs (IWETS)
d'interpol |
| система экспортно-импортных разрешений |
system of export-import authorizations |
système d'autorisation d'exportation et d'importation |
| склонять к даче ложных показаний |
induce false testimony |
obtenir un faux témoignage |
| следователи |
investigating magistrates |
juges d'instruction |
| смертоносное оружие |
lethal weapon |
arme létale |
| смягчение наказания |
mitigation of punishment |
alléger(v) la peine |
| снаряд |
projectile |
projectile |
| совершение преступления |
commission of an offence |
commission d'une infraction |
| Совет Европейского союза |
Council of the European Union |
Conseil de l'Union européenne |
| Совет министров внутренних дел арабских стран |
Council of Arab Ministers of the Interior |
Conseil des ministres arabes de l'intérieur |
|
Совет таможенного сотрудничества (также: Всемирная таможенная организация) |
Customs Cooperation Council (also: World Customs Organization) |
Conseil de coopération douanière (connu sous le nom d'Organisation mondiale des douanes) |
| совместные расследования |
joint investigations |
enquêtes conjointes |
| содействие |
facilitating |
favorisation |
| сокрытие |
concealing, concealment |
dissimuler (l'origine illicite) |
| соразмерные санкции |
proportionate sanctions |
sanctions proportionnées |
| составные части и компоненты (огнестрельного оружия) |
parts and components (of firearms) |
pièces et éléments |
| сотрудники по связям |
liaison officers |
agents de liaison |
| сотрудничество между правоохранительными органами |
law enforcement cooperation |
coopération entre les services de défection et de répression |
| списание огнестрельного оружия |
deactivation of firearms |
neutralisation d'armes à feu |
| списанное огнестрельное оружие |
deactivated firearm |
arme à feu neutralisée |
| способ распоряжения (имуществом) |
disposition (of property) |
disposition |
| способы сокрытия |
means of concealment |
moyens de dissimulation |
| справедливое обращение |
fair treatment |
traitement équitable |
| средства совершения преступлений |
instrumentalities |
instruments utilisés pour les infractions |
| средства транспорта |
conveyances |
moyens de transport |
| старинное огнестрельное оружие |
antique firearms |
armes à feu anciennes |
| Статут Суда |
Statute of the Court |
Statut de la Cour |
| ствол |
barrel |
canon(m) |
| ствольная коробка |
receiver |
boоte(f) de culasse |
| ствольное оружие |
barrelled weapon |
arme à canon |
| степень опасности преступления |
gravity of offence |
gravité de l'infraction |
| стирать, уничтожать или изменять серийный номер |
obliterate, remove or alter the serial number |
effacement, retrait ou modification du numéro de série |
| структурно оформленная группа |
structured group |
groupe structuré |
| Суверенный военный Мальтийский орден |
Sovereign Military Order of Malta |
Ordre souverain et militaire de Malte |
| судебное разбирательство |
judicial proceedings |
procédures judiciaires |
| судебное разбирательство |
trial |
procès |
| судебные документы |
judicial documents |
actes judiciaires |
| судебные органы |
judicial authorities |
autorités judiciaires |
| судно |
vessel |
navire |
| судно неводоимзмещающего типа |
non-displacement craft |
engin sans tirant d'eau |
| существенные последствия |
substantial effects |
substantiels, effets~ |
| сфера применения |
scope of application |
champ d'application |
| Т |
| территориальные воды |
territorial sea |
mer territoriale, la~ |
| толковаться, прим.: не толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон |
construe, e.g. shall not be construed to prejudice the rights of bona fide third parties |
interprétation des dispositions ne doit en aucun cas porter atteinte aux droits des tiers de bonne foi |
| торговля людьми |
trafficking in persons |
traite des personnes |
| торговцы |
traders |
intermédiaires |
| торговцы |
dealers |
négociants autorisés |
| трансграничный перевод |
cross-border transfer |
transferts transfrontières |
| транснациональная организованная преступность |
transnational organized crime |
criminalité transnationale organisée |
| транспортное средство |
vehicle |
véhicule |
| требования о предоставлении доказательств |
evidentiary requirements |
exigences en matière de preuve |
| тюремное заключение |
imprisonment |
peines d'emprisonnement |
| У |
| уголовное преследование |
prosecution |
poursuites judiciaires |
| уголовное преследование |
criminal proceedings |
poursuites pénales |
| уголовное производство |
criminal proceedings |
procédure pénale |
| уголовные санкции |
criminal sanctions |
sanctions de nature pénale |
| угроза местью |
threat of retaliation |
menace de représailles |
| удостоверение личности |
identity document |
document d'identité |
| уклоняться от ответственности за свои деяния |
evade legal consequences of one's actions |
échapper aux conséquences juridiques de ses actes |
| уклоняться от правосудия |
evade the administration of justice |
s'est soustrait à la justice |
| укрывательство |
harbouring |
hébergement |
| умысел |
intent |
motivation |
| унижающее достоинство обращение |
degrading treatment |
traitement dégradant |
| уничтожать или изменять серийный номер |
remove or alter the serial number |
retrait ou modification du numéro de série |
| уничтожение маркировки |
removal of markings |
effacement des marques |
| Управление по контролю над наркотиками и предупреждению преступности |
Office for Drug Control and Crime Prevention |
Office pour le contrôle des drogues et la prévention du crime |
| ускорить процедуры выдачи |
expedite extradition procedures, to~ |
accélérer les procédures d'extradition |
| условное освобождение |
parole |
libération conditionnelle |
| успешные методы |
successful practices |
pratiques efficaces |
| установление личности |
identification |
identification |
| установленные и неустановленные пункты въезда и выезда |
conventional and non-conventional points of entry and exit |
traditionnels et non traditionnels, points d'entrée et de sortie ~ |
| утаивание |
disguise |
déguisement |
| утаивание преступного источника имущества |
disguising of the illicit origin of property |
déguiser l'origine illicite |
| утечка огнестрельного оружия |
diversion of firearms |
détournement d'armes à feu |
| утрата |
loss |
perte |
| Ф |
| Федерация ассоциаций адвокатов Японии |
Japan Federation of Bar Associations |
Japan Fédération ofBar Associations |
| физическое лицо |
person |
personne |
| физическое лицо |
natural person |
personnes physiques(pl) |
| Фонд Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию |
United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund |
Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale |
| формы и тенденции преступности |
patterns and trends in crime |
caractéristiques et tendances de la criminalité |
| Х |
| характер организованной преступности |
nature of organized crime |
nature de la criminalité organisée |
| характер преступления, опасный~ |
nature of the offence, grave~ |
gravité de l'infraction |
| характер преступных групп |
nature of criminal groups |
nature(f) des groupes criminels |
| химическая бомба |
gas bomb |
bombe à détonation gazeuse |
| хищение |
theft |
vol |
| Ц |
| Целевая группа по финансовым мероприятиям |
Financial Action Task Force |
Groupe d'action financière sur le blanchiment des capitaux |
| Центр по международному предупреждению преступности |
Centre for International Crime Prevention |
Centre pour la prévention internationale du crime |
| Центральная информационная система |
Central Information System |
système central d'informations |
| центральный орган |
central authority |
autorité(f) centrale |
| Ч Ш Щ |
| частный конечный ввоз (огнестрельного оружия) |
permanent private importation (of firearms) |
importation privée à caractère permanent |
| членский состав преступных групп |
composition of criminal groups |
composition des groupes criminels |
| Э Ю Я |
| экономически целесообразная обработка |
economically relevant processing |
perfectionnement ayant une dimension économique |
| Экономический и Социальный Совет |
Economic and Social Council |
Conseil économique et social |
| экспедиторы |
forwarders |
transitaires |
| электронное наблюдение |
electronic surveillance |
surveillance électronique |
| юридически допустимая копия |
legally admissible copy |
copie(f) légalement admissible |
| юридические возражения |
legal defenses |
moyens juridiques de défense |
| юридические полномочия, дискреционные |
legal powers, discretionary |
pouvoirs judiciaires discrétionnaires |
| юридическое лицо |
legal person, entity |
personne morale, entité |